Identifying Key Concepts of the Surah through Corpus-Based Analysis: A Case Study of Surah al-Shawrā

Document Type : Research Paper

Authors

1 MA of Exegesis and Qur’an Sciences, University of Qom, Iran.

2 Associate Professor, Department of Qur’an and Hadith Sciences, University of Qom, Iran

Abstract

Clarifying semantic coherence in a Qur’anic Surah, as a fundamental and challenging task, requires the identification of its key concepts. Most commentators use qualitative methods for this purpose, which may be influenced by their theoretical tendencies and individual mentality. Corpus-based analysis with quantitative and statistical methods can provide objective evidences that are relatively unbiased and provide a firm base for qualitative analysis. In this research, the keywords of a Surah are identified through corpus analysis and a coherent model is developed by analyzing their denotations and key concepts. In a case study of Surah al-Shawrā, it is proved that, in addition to the concepts of “revelation and prophecy” which have attracted the attention of commentators, this Surah implies to the concepts of “absolute power and authority” and “guardianship” of God in higher layers. Also, in fact, the concepts of “revelation and prophecy” are instances of the realization of the former concepts.

Keywords


[1]. احمدزاده، سیدمصطفی (1388). «وحدت موضوعی سوره­ها در تفسیر تسنیم»، پژوهش­های قرآنی، شمارۀ 57، بهار، صص82-109.
[2]. ایرانی، محمد و دیگران (1398). «تحلیل واژگان مرتبط با اجتماعیات در خمسۀ نظامی با رویکرد تحلیل انتقادی گفتمان فرکلاف». متن­پژوهی ادبی، شمارۀ80، تابستان، صص33-60.
[3]. جوادی آملی (1394). آرشیو درس تفسیر:
www.eshia.ir/feqh/archive/text/javadi/tafsir/93/940221
[4]. رضی بهابادی، بی­بی سادات؛ احدیان، مریم (1397). «کشف محور موضوعی سورۀ حج با روش تحلیل محتوا»، مطالعات قرآن و حدیث، سال دوازدهم، شمارۀ اول، پاییز و زمستان، ص141-172.
[5]. سید بن قطب بن ابراهیم شاذلی (1412). فی ظلال القرآن. چاپ هفدهم، دارالشروق، بیروت، قاهره.
[6]. طباطبائی، محمدحسین(1417). المیزان فی تفسیر القرآن. چاپ پنجم. قم، دفتر انتشارات جامعه مدرسین حوزۀ علمیه قم.
[7]. طبرسی، فضل بن حسن (1372). مجمع‌البیان فی تفسیر القرآن. چاپ سوم، تهران، انتشارات ناصر خسرو.
[8]. طوسی، محمدبن‌حسن (قرن 5). التبیان فی تفسیر القرآن. بیروت، داراحیاء التراث العربی.
 [9]. Anthony, L. (2013). “A critical look at software tools in corpus linguistics” in Linguistic Research. August. Online Access:
     https://www.researchgate.net/publication/267631312.
[10]. Anthony, L. (2019). AntConc (Version 3.5.8) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from
      https://www.laurenceanthony.net/software.
[11]. Atwell, E. (2018). Classical and Modern Arabic Corpora: genre and language change. Online Access: https://www.researchgate.net/publication/328464373.
[12]. Culpeper, J and Demmen, J. (2015) « Keywords »  in The Cambridge handbook of English corpus linguistics, edited by Douglas Biber and Randi Reppen. Cambridge University Press. pp 90-105.
[13]. Fischer-Starcke, Bettina.(2010). Corpus linguistics in literary analysis: Jane Austen and her Contemporaries. Continuum International Publishing Group.
[14]. Gabrielatos, C. (2018). Keyness analysis: Nature, metrics and techniques in Corpus Approaches To Discourse: A critical review. Oxford: Routledge edited by Taylor, C. & Marchi, A. (pp.225-258) Chapter: 11 Publisher: Routledge.
[15]. Hori, M. (2004). Investigating Dickens’ style: A collocational analysis. Basingstoke. Palgrave Macmillan.
[16]. Hyland, K. and Atal. (2012). «Introduction» in Corpus Applications in Applied Linguistics edited by Ken Hyland, Meng Huat Chau, Michael Handford. Continuum International Publishing Group. pp 3-9.
 
[17]. McCarthy, M and O’Keeffe, A. (2010). «Historical perspective: What are corpora and how have they evolved?»  in The Routledge handbook of corpus linguistics, edited by Anne O’Keeffe and Michael McCarthy. – 1st ed. pp 3-13.
[18]. McEnery, T and Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: method, theory and practice. Cambridge University Press.
[19]. Novak J. D. and Gowin D. B. (1984). Learning How to Learn. Cambridge University Press. Online publication date: June 2012. pp 15-54 https://doi.org/10.1017/CBO9781139173469.
[20]. Scott, M. (1998). WordSmithTools. Version 3. Oxford: OUP.
[21]. Scott, M. (2010). «Problems in investigating keyness, or clearing the undergrowth and marking out trails…» in Keyness in texts, edited by Marina Bondi and Mike Scott. John Benjamins B.V.
[22]. Scott, M. 2015. WordSmith Manual. Version 6. Lexical Analysis Software Ltd.
[23]. Scott, M., & Tribble, C. (2006). Textual Patterns. Key words and corpus analysis in language education. Amsterdam: John Benjamins. 2006, p 55-62.